رزازان، مدیرکل اسبق تأمین و مهندسی تجهیزات سازمان بنادر و دریانوردی ایران نوشت:
نامه سرگشاده به پیشوایان مسیحیت و رهروان کلیسا
در پی توهینهای اخیر دونالد ترامپ خطاب و در اعتراض به شهادت کودکان مدرسه شجره طیبه میناب ، مهندس عبدالکریم رزازان، مدیرکل اسبق تأمین و مهندسی تجهیزات سازمان بنادر و دریانوردی و از فارغالتحصیلان شبه قاره هند نامه ای به پاپ نوشته و متن این نامه به صورت دستی به کلیسای واتیکان در ایتالیا تحویل داده شده است. نسخهای از این مرقومه در اختیار دفتر روزنامه دریایی سرآمد قرار گرفته است که برای مخاطبان گرامی عینا منتشر میشود:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیم
خداوند متعال در قرآن کریم، کلام حضرت عیسی (ع) در گهواره را چنین روایت میکند:
«من بنده خدایم؛ به من کتاب داده و مرا پیامبر قرار داده است. و هر جا که باشم مرا مایهی برکت ساخته و تا زندهام به نماز و زکات سفارش کرده است. مرا نسبت به مادرم نیکوکار کرده و زورگو و نافرمانم نساخته است. و سلام بر من، روزى که زاده شدم، روزى که مىمیرم و روزى که زنده برانگیخته مىشوم.»
ای کشیشان و اسقفها!
شما که بنا بود پیامآوران قدسی و سفیران صلح و معنویت در این دنیای پرآشوب باشید؛
ای راهبان و راهبهها!
شما که پیمان بستهاید خداترس، انساندوست و پناه بیپناهان باشید؛
امروز از شما میپرسیم: چرا در برابر این حجم از ظلم و بیداد، سکوت مرگبار پیشه کردهاید؟
چگونه خود را مبلغان و پیروان حضرت مسیح (علیهالسلام) مینامید، در حالی که تنها نظارهگر جنایاتی هستید که قلب هر انسانی را به درد میآورد؟
مگر نمیبینید که چگونه کودکان دانش آموز بیگناه و معصوم ایران برادران مسلمان شما در آتش کینه و قدرتطلبی به خاک و خون کشیده میشوند؟
چرا حتی یک فریاد اعتراض، یک موضعگیری قاطع و یک حرکت انسانی از کلیساهای شما به گوش جهانیان نمیرسد؟
ای پیشوایان مذهبی!
فردا که در محضر الهی حاضر شوید، چگونه میخواهید در چشمان پیامبر خود بنگرید؟
آیا مسیح (ع) که مظهر مهربانی و ستیز با ریاکاری و ظلم بود، این سکوت شما را امضا میکند؟
پیش از آنکه دیر شود به پا خیزید!
پیش از آنکه عیسی بن مریم (علیهماالسلام) در رکاب امام زمان (عجلاللهتعالیفرجه) ظهور کند و شما را بابت این بیعملی و سکوت مورد نکوهش قرار دهد، از خواب غفلت بیدار شوید.
بدانید که اگر امروز در لباس کشیش، راهب یا راهبه، در برابر ظالمان و خونریزان سکوت کنید، در پیشگاه تاریخ و عدل الهی، شریک جرم ستمگران شناخته خواهید شد.
امروز روزِ عمل است، نه روزِ دعا در حجرههای بسته؛
نام حضرت مسیح را با ایستادگی در برابر ظلم، زنده نگه دارید
با احترام کریم رزازان یک شهروند مسلمان ایرانی
An Open Letter to the Christian Leaders and Church Followers
In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
The Almighty God, in the Holy Quran, narrates the words of Jesus Christ (Peace be upon him) from the cradle as follows:
“Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet. And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive. And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant. And peace is on me the day I was bon and the day I will die and the day I am raised alive.” (Surah Maryam: 30-33)
O Priests and Bishops!
You, who were meant to be the celestial messengers and emissaries of peace and spirituality in this chaotic world;
O Monks and Nuns!
You, who have pledged to be God-fearing, benevolent, and a refuge for the helpless;
Today, we ask you: Why have you chosen a deafening silence in the face of such widespread oppression and tyranny?
How do you claim to be preachers and followers of Christ (Peace be upon him), when you merely observe atrocities that rend the heart of every human being?
Do you not see how the innocent, blameless Iranian school children, your Muslim brethren, are being consumed by the flames of malice and the pursuit of power, drenched in blood?
Why is not a single outcry of protest, a decisive stance, or a humanitarian action from your churches reaching the ears of the world?
O Religious Leaders!
When you stand before the Divine Presence tomorrow, how will you face your Prophet?
Would Christ (Peace be upon him), the embodiment of compassion and the staunch opponent of hypocrisy and injustice, endorse this silence of yours?
Rise up before it is too late!
Awaken from your slumber of heedlessness before Jesus, son of Mary (Peace be upon them), appears alongside Imam Mahdi (May God hasten his advent) and rebukes you for this inaction and silence.
Know that if you remain silent today, in the garb of a priest, monk, or nun, in the face of oppressors and murderers, you will be deemed an accomplice to the wrongdoers in the eyes of history and Divine Justice.
Today is a day for action, not for prayer within closed chambers.
Keep the name o
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیم
خداوند متعال در قرآن کریم، کلام حضرت عیسی (ع) در گهواره را چنین روایت میکند:
«من بنده خدایم؛ به من کتاب داده و مرا پیامبر قرار داده است. و هر جا که باشم مرا مایهی برکت ساخته و تا زندهام به نماز و زکات سفارش کرده است. مرا نسبت به مادرم نیکوکار کرده و زورگو و نافرمانم نساخته است. و سلام بر من، روزى که زاده شدم، روزى که مىمیرم و روزى که زنده برانگیخته مىشوم.»
ای کشیشان و اسقفها!
شما که بنا بود پیامآوران قدسی و سفیران صلح و معنویت در این دنیای پرآشوب باشید؛
ای راهبان و راهبهها!
شما که پیمان بستهاید خداترس، انساندوست و پناه بیپناهان باشید؛
امروز از شما میپرسیم: چرا در برابر این حجم از ظلم و بیداد، سکوت مرگبار پیشه کردهاید؟
چگونه خود را مبلغان و پیروان حضرت مسیح (علیهالسلام) مینامید، در حالی که تنها نظارهگر جنایاتی هستید که قلب هر انسانی را به درد میآورد؟
مگر نمیبینید که چگونه کودکان دانش آموز بیگناه و معصوم ایران برادران مسلمان شما در آتش کینه و قدرتطلبی به خاک و خون کشیده میشوند؟
چرا حتی یک فریاد اعتراض، یک موضعگیری قاطع و یک حرکت انسانی از کلیساهای شما به گوش جهانیان نمیرسد؟
ای پیشوایان مذهبی!
فردا که در محضر الهی حاضر شوید، چگونه میخواهید در چشمان پیامبر خود بنگرید؟
آیا مسیح (ع) که مظهر مهربانی و ستیز با ریاکاری و ظلم بود، این سکوت شما را امضا میکند؟
پیش از آنکه دیر شود به پا خیزید!
پیش از آنکه عیسی بن مریم (علیهماالسلام) در رکاب امام زمان (عجلاللهتعالیفرجه) ظهور کند و شما را بابت این بیعملی و سکوت مورد نکوهش قرار دهد، از خواب غفلت بیدار شوید.
بدانید که اگر امروز در لباس کشیش، راهب یا راهبه، در برابر ظالمان و خونریزان سکوت کنید، در پیشگاه تاریخ و عدل الهی، شریک جرم ستمگران شناخته خواهید شد.
امروز روزِ عمل است، نه روزِ دعا در حجرههای بسته؛
نام حضرت مسیح را با ایستادگی در برابر ظلم، زنده نگه دارید
با احترام کریم رزازان یک شهروند مسلمان ایرانی
An Open Letter to the Christian Leaders and Church Followers
In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
The Almighty God, in the Holy Quran, narrates the words of Jesus Christ (Peace be upon him) from the cradle as follows:
“Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet. And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive. And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant. And peace is on me the day I was bon and the day I will die and the day I am raised alive.” (Surah Maryam: 30-33)
O Priests and Bishops!
You, who were meant to be the celestial messengers and emissaries of peace and spirituality in this chaotic world;
O Monks and Nuns!
You, who have pledged to be God-fearing, benevolent, and a refuge for the helpless;
Today, we ask you: Why have you chosen a deafening silence in the face of such widespread oppression and tyranny?
How do you claim to be preachers and followers of Christ (Peace be upon him), when you merely observe atrocities that rend the heart of every human being?
Do you not see how the innocent, blameless Iranian school children, your Muslim brethren, are being consumed by the flames of malice and the pursuit of power, drenched in blood?
Why is not a single outcry of protest, a decisive stance, or a humanitarian action from your churches reaching the ears of the world?
O Religious Leaders!
When you stand before the Divine Presence tomorrow, how will you face your Prophet?
Would Christ (Peace be upon him), the embodiment of compassion and the staunch opponent of hypocrisy and injustice, endorse this silence of yours?
Rise up before it is too late!
Awaken from your slumber of heedlessness before Jesus, son of Mary (Peace be upon them), appears alongside Imam Mahdi (May God hasten his advent) and rebukes you for this inaction and silence.
Know that if you remain silent today, in the garb of a priest, monk, or nun, in the face of oppressors and murderers, you will be deemed an accomplice to the wrongdoers in the eyes of history and Divine Justice.
Today is a day for action, not for prayer within closed chambers.
Keep the name o
ارسال دیدگاه
عناوین این صفحه
اخبار روز
-
ترجمه اجرایی کلیدواژههای بیانیه مشترک ایران و عمان درباره تنگه هرمز
-
کشف ۷۳ هزار تن نهاده دامی قاچاق و احتکاری در سراسر کشور
-
ورود یک میلیون و 200 هزار نفر گردشگر به گیلان در تعطیلات اخیر
-
رونق گردشگری کیش نیازمند راه اندازی پروازهای متعدد است
-
پیام سرپرست معاونت امور دریایی سازمان بنادر و دریانوردی به مناسب روز جهانی دریانورد
-
حمایت همه جانبه دستگاه قضایی از پروژه های راهبردی پالایشگاه نفت تهران
-
نصب بزرگترین سکوی نفتی خلیج فارس با تکیه بر دانش بومی
-
یک پورتال خدمات محور بر بستر سامان سوئیت
-
از خودرو تا کشتی؛ خودرانها قانونمند میشوند
-
از تربیت مدیران حرفهای تا ارتقای ظرفیت عملیاتی مهرآباد
-
با وجود آسیب به بیش از ۲ هزار منطقه، میانگین خاموشیها در دوران جنگ کمتر از ۵۰ دقیقه بود
-
ازسرگیری پروازهای ایران و امارات در هفته جاری
-
وقتی رقابت از تولید بیشتر به بهرهوری بیشتر تغییر میکند؛ درس مهم پروژه FRW نفت سپاهان
-
تبدیل مواد و انرژی که هدر میرفت به محصول قابل استفاده و ارزشمند
-
تفتان به ایستگاه گمرکی ریلی تجارت ایران و پاکستان تبدیل شد
-
بازدید مدیرعامل سازمان بنادر و دریانوردی از بندر بوشهر
-
ما بر تضمین ایمنی دریانوردان تمرکز داریم
-
«نبود تشکلهای صنفی قدرتمند» پیگیری مطالبات دریانوردان را دشوار کرده است
-
آیا ایران برای آینده دریانوردی خود برنامه دارد؟
-
دریانوردان در خط مقدم آتش



